CărțiCultură asiatică

If I Had Your Face: O carte extraordinară despre operațiile estetice și presiunea de a arăta bine

foto: Penguin Books

În urmă cu un an am început una dintre cele mai frumoase aventuri, aceea de a învăța limba coreeană. De atunci am căutat să mă înconjor de cultura coreeană, de la filme, muzică, seriale și bineînțeles, cărți. Printre cărțile de literatură coreeană contemporană descoperite recent se numără și If I Had Your Face, de Francesca Cha, o carte despre care CNN spune că este o combinație între Parasite, Crazy Rich Asians și Big Little Lies.

Coreea de Sud este cunoscută pentru Hallyu Wave, K-POP & K-Drama, un adevărat fenomen la nivel mondial, pentru tehnologie (hello, Samsung!), produse de beauty (ocupă locul 2, după produsele franțuzești) și…operații estetice. S-a dezvoltat chiar și un soi de turism medical pe partea de operații estetice – pentru că se practică atât de mult la ei, coreenii au printre cei mai buni chirurgi plastici, iar femei din toată lumea călătoresc în Seul pentru a se opera.

Cartea aceasta exact despre asta vorbește. Are în prim plan 4 femei care își duc viața în capitala Coreei de Sud, Seul, iar poveștile lor emoționante se desfășoară pe fundalul presiunii sociale de a arăta cât mai bine și a fenomenului operațiilor estetice, care la ei a luat proporții uriașe.

Autoarea, Francesca Cha, este o coreeană crescută în SUA, Coreea de Sud și Hong Kong, care a lucrat ani de zile la CNN pentru rubrica de Travel, unde scria despre viața de zi cu zi din Coreea. Tot despre Seul și locuitorii săi scrie și în carte, unde face o analiză a vieții de acolo, cu bune și rele.

În If I Had Your Face, autoarea pornește de la presiunea socială la care sunt supuse femeile coreene în special – aceea de a arăta perfect, young și de a se căsători cât mai repede și cât mai bine. Prezintă viața unor femei care au pornit de jos cu ambiția de a urca pe scara socială prin diverse metode: prin studiu, muncă, prin căsătorie, ba unele chiar prin prostituție. Este o analiză neîndurătoare a greutăților la care sunt supuse femeile într-o lume neîndurătoare, ce pune accentul pe aspect, tinerețe și status social mai presus de toate.

Mi-a plăcut mult cartea, am citit-o cap-coadă fără pauză, pentru că scriitura m-a făcut să mă implic emoțional în viața personajelor. Cel mai mult m-a tulburat obsesia coreencelor pentru aspect, care încă de mici ajung să își facă operații estetice, astfel încât să fie în ton cu trendurile de frumusețe. Se supun unor chinuri îngrozitoare de mici, de la operația cea mai populară la ochi, pentru a avea aspect mai caucazian, până la cea de la bărbie, pentru a obține acea formă de triunghi, specifică starurilor K-Pop din Coreea.

foto: Shutterstock

The doctor who performed the surgery was the husband of one of our teachers, who ran a small plastic surgery practice in Cheongju. About half of our school got their eyes done there because the teacher offered us a 50 percent discount.

Această obsesie pentru frumusețe este întreținută și de K-POP, muzica ce în ultima vreme bate record după record pe YouTube și strânge armate de fani dedicați. Imaginea acestor idoli K-POP este atent studiată și promovată, iar standardele sunt aproape imposibil de atins. De fapt, parte din atracția pentru K-Pop stă în imaginea atât de bine studiată a vedetelor coreene.

I wanted to reach over and shake her by the shoulders. Stop running around like a fool, I wanted to say. You have so much and you can do anything you want. I would live so much better than you, if I had your face.

Citatul de mai sus m-a impresionat cel mai mult, pentru că este atât de relatable. Cu toții, uitându-ne cu jind la ceea ce are altul, fie bani, fie frumusețe, tânjim și ne imaginăm că dacă am avea noi asta, cu siguranță am fi mai fericiți. Că dacă universul ne-ar fi înzestrat cu acele lucruri, noi am fi trăit acea viață mult mai bine. Ceea ce știm, în adâncul sufletului, că nu este și nu poate fi adevărat. Că indiferent ce ai, vei tânji la altceva și la altceva. Și că de aceea, ca să fii cu adevărat fericit, trebuie pur și simplu să te mulțumești cu ceea ce ai, să te accepți așa cum ești. Asta nu înseamnă că nu trebuie să te lupți să avansezi, să te îmbunătățești, ci pur și simplu înseamnă că nu trebuie să te mai compari cu alții, să te văicărești că tu nu ai x sau y lucru. Și să te bucuri și să te folosești de ceea ce ai. Simplu în teorie. 🙂

If I Had Your Face este o carte care m-a răscolit, m-a emoționat profund, și pe care o recomand cu căldură.

foto: Penguin Books

Fragmente

Wouldn’t it be wonderful to go to sleep at night and wake up rich every day? But I won’t spend it. Oh, no. I will stay poor at heart. And that is what will keep me rich.

I have no desire to stay past midnight every night for a company that treats me like an ant to be crushed by the heel of a shoe.

Hundreds, no, thousands of apartments, so far away from the heart of the capital, and yet I will never be able to afford a single one, no matter how much I save all my life. In a way, I will be glad when we are almost home and the scenery will turn into rice fields and farm plots, and I will be reminded of how far I have come, instead of what I cannot reach.

Mă puteți urmări și pe Instagram, unde postez mini recenzii, citate și multe alte lucruri legate de lectură.

Comentarii Facebook

You may also like

Comments are closed.

More in:Cărți